NHK英会話|世界へ発信!SNS英語術 #Sho Time

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

NHK英会話|世界へ発信!SNS英語術 #Sho Time

NHK英会話|世界へ発信!SNS英語術 #Sho Time

vol.4 司会の加藤綾子さん 今日は白のトップスです。

【出演者】
司会 加藤綾子
パートナー ヒデ(ペナルティ)
解説 佐々木 俊尚
解説 G・カズオ・ペニャ
講師 内藤陽介

ヒデさんの一言
Gori went down the rabbit hole.
ゴリは不思議の国に行っちゃいました。

今日のハッシュタグ

#Sho Time

英語で言うと?
Question「二刀流」 → Answer「two-way player」

世界へ発信SNS英語術

12月 大谷翔平入団後のエンジェルス公式Twitter
It’s #ShoTime !

4月1日 初勝利
Great start #ShoheiOtani gets first W!
#ShoTime #Angels2018 #Angels
最高の滑り出し、大谷翔平が初勝利を挙げた。
※ WはWin(勝利)の訳

4月3日 第1号ホームラン
THIS.IS AWESOME.3 run homer for #ShoTime really want this whole two way player thing to work.
これはすごい!大谷は3ランホームランこの調子で二刀流で活躍してほしい。
※ AWESOMEはすごい!最高の訳。若者がよく使う。

4月6日 3試合連続ホームラン
The true Rainmaker!! #ShoTime
大谷選手は真のレインメーカーだ。
※ Rainmakerは魔法を使って奇跡を起こせる人 稼ぎ頭

4月8日 2勝目
@Angels Shohei Ohtani’s dominance at the plate and on the mound has been incredible to watch eearly on this season. He’s already a superstar! #ShoTime
今シーズンの序盤を見る限りエンジェルスの大谷翔平は打者としても投手としても、もう圧倒的だ、信じられない。
彼はすでにスーパースターだ。
※ at the plateは打席で
※ on the moundはマウンドで

He striker batters out and hits baseballs out:cool.my @Wash timesSports column:
#ShoTime is a shot in the arm for baseball –
彼は三振も奪うしホームランも打つカッコイイ!大谷は野球界を盛り上げる

4月17日 敗戦後のツイート
Shohei Otani was fighting himself on the mound tonight.His command wasn’t there.
But I’m not giving up on this guy! He is only human. The baseball fan in me is still so excited for him.Iwanna see him succeed in all aspects!! He is a once in a lifetime player. #ShoTime
大谷翔平は今夜マウンドで奮闘した。支配力がなかったでも彼を見捨てはしない。彼は人間だから私の中の野球熱はまだまだ彼に興奮中。据えての面で活躍してほしい。彼は一生に一度の選手よ。
※once in a lifetimeは一生にいちどの

4月15日 マット・カーペンター
It’s a privilege to wear #42
as we celebrate a true hero…
71 years ago today… #JackieRobinsonDay
みんなで真のヒーローをたたえ背番号42をつけるのはとても名誉あることだ71年前の今日。
※ privilegeは特権 名誉ある機会

4月15日 CC・サバシア
71 years ago you paved the way.
Because of you,Ican do what Ilove.
Because of you,our kids can do what they love.
Thank you,Jackie.
71年前にあなたは道を切り開いてくれた。あなたのおかげで私は好きなことができる。あなたのおかげで子供たちも好きなことができる。ありがとうジャッキー
※ paved the wayは道を切り開く
※ because ofは〜のおかげで

スパイダーマン役 トムホランド来日!

トムホランドにカズオさんがインタビューしました。

その他のワンポイント

WE have to take rain check.
延期する

Ayako is out of your league.
綾子は君には高嶺の花だよ

今日のおさらい

※ Rainmakerは魔法を使って奇跡を起こせる人 稼ぎ頭
※ privilegeは特権 名誉ある機会
※ because ofは〜のおかげで
※ rain checkは延期する

NHK 世界へ発信!SNS英語術
動画配信はこちら
https://www.nhk.or.jp/snsenglish/

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*